1 |
יֵבֹ֙שׁוּ |
ye·vo·shu |
hen ye·vo·shu |
|
|
1 |
יֵבֹ֔שׁוּ |
ye·vo·shu |
ki ye·vo·shu |
|
|
2 |
יֵבֹ֑שׁוּ |
ye·vo·shu |
lo ye·vo·shu |
they will not be ashamed; |
|
8 |
יֵבֹֽשׁוּ׃ |
ye·vo·shu |
l'maʿan ye·vo·shu |
|
|
10 |
יֵבֹֽשׁוּ׃ |
ye·vo·shu |
v'hem ye·vo·shu |
|
|
4 |
יֵבֹ֑שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu |
|
|
2 |
יֵבֹ֔שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu |
|
|
3 |
יֵבֹ֗שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu |
they will be ashamed |
|
1 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu |
May they be ashamed |
|
1 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu |
Let them be ashamed, |
|
5 |
יֵבֹ֥שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu ra·gaʿ |
they shall be suddenly disgraced. |
|
2 |
יֵבֹ֣שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu vo·shet |
|
|
8 |
יֵבֹ֥שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu ya·chad |
|
|
3 |
יֵבֹ֧שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu hann'viʾim |
the prophets will be ashamed, |
|
1 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu rod'fai |
|
|
4 |
יֵבֹ֥שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu r'shaʿim |
may the wicked be ashamed, |
|
1 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu v'yach'p'ru |
May they be ashamed and may they be confounded |
|
1 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu v'yach'p'ru |
May they be ashamed and may they be confounded |
|
1 |
יֵבֹ֣שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu v'yach'p'ru |
May they be ashamed and may they be confounded |
|
1 |
יֵבֹ֖שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu v'yi·ba·ha·lu ʿa·dei־ʿad |
May they be ashamed and may they be dismayed forever, |
|
1 |
יֵבֹ֣שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu v'yi·kal'mu |
May they be ashamed and may they be humiliated, |
|
1 |
יֵבֹ֣שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu yikh'lu |
Let them be ashamed, let them be consumed, |
|
1 |
יֵבֹ֣שׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu ze·dim |
Let the arrogant be ashamed, |
|
1 |
יֵבֹשׁוּ |
ye·vo·shu |
ye·vo·shu |
May they be put to shame |